The Guangdong Garden of the World Horticultural Exhibition \”takes the lead\” with a Cantonese opera tune passing through the wall

Beijing News Express (Reporter Jiang Huizi) The Chinese Horticulture Exhibition Area is separated from the International Pavilion. As soon as you step into the exhibition area, before you have time to take a closer look, a Cantonese opera tune passes through the wall and floats into your ears. After searching for the sound, the full picture of Guangdong Garden, which had \”taken the lead\” was finally revealed.

The Guangdong Garden of the World Horticultural Exhibition \"takes the lead\" with a Cantonese opera tune passing through the wall

The entrance to the exhibition park uses a security door design that is quite characteristic of Xiguan House. Photography/Beijing News reporter Zheng Xinqia

The Guangdong Garden of the World Horticultural Exhibition \"takes the lead\" with a Cantonese opera tune passing through the wall

Tourists take photos in front of Chaozhou gold-lacquered wood carvings. Photography/Beijing News reporter Zheng Xinqia

The main entrance of Guangdong Garden is designed in the traditional Lingnan architectural form. A plaque reads \”Southern Guangdong Garden\”. A small square is set up at the entrance. The ground in the center of the square is paved with bat-pattern floor carvings. It means \”opening the door to receive blessings\”, and the gray plastic decoration on the roof ridge is also a local craft of Guangdong. The gate is unique and consists of three doors. It is understood that this is an ancient \”security door\” in the old town of Xiguan, Guangzhou. The second door, called Fangluo Door, is shaped like a large wooden frame with logs placed horizontally in the middle. The so-called \”Wang Lai\” is a movable fence that opens and closes horizontally. It has the functions of privacy, security, ventilation and lighting, showing the characteristic and traditional life style of the old town of Xiguan, Guangzhou.

After crossing the gate, the interior of Nanyue Garden restores the style of Lingnan gardens, one of the three major schools of traditional Chinese gardens. The main building, Silk Fragrance Pavilion, is made of traditional architectural elements from the Lingnan region such as wok-ear gables, gray plastic roof ridges, and colored glass windows. It is supplemented by Chaozhou golden lacquer wood carving screens and pyrography fans made by Xinhui Kuiyi. It is decorated with Cantonese opera minor tunes. The sounds of birdsong alternately hit my ears, as if I was in Lingnan.

The front yard and back yard, and the connection between inside and outside are the distinctive features of Lingnan gardens. When you come out of Silk Fragrance Pavilion, the scenery in front of you suddenly opens up. Across a pool of clear water, you can see rocks scattered in the distance, and water flowing down the mountain. The cool breeze swept away the fatigue of the afternoon garden tour and made you feel refreshed.

The Guangdong Garden of the World Horticultural Exhibition \"takes the lead\" with a Cantonese opera tune passing through the wall

Children take photos in front of bonsai in the Guangdong Garden of the Chinese Horticulture Exhibition Area of ​​the Expo. Photography/Beijing News reporter Hou Shaoqing

The Guangdong Garden of the World Horticultural Exhibition \"takes the lead\" with a Cantonese opera tune passing through the wall

Guangdong Garden, the Chinese Horticulture Exhibition Area of ​​the World Horticultural Expo, the courtyard landscape in the garden. Photography/Beijing News reporter Hou Shaoqing

According to reports, this water area that occupies nearly half of the entire South Guangdong Garden is quite scientific and technological. It is an artificially constructed clean water ecosystem that is close to nature and is beneficial to beneficial microorganisms and beneficial microorganisms. With a reasonable ratio of algae, beneficial zooplankton, submerged plants and aquatic animals, its self-purification ability is even higher than that of natural clean water systems.

Guangzhou is known as the \”Flower City\”, with flowers blooming all year round. In order to highlight the characteristics of Lingnan flowers and trees, the plant design of the park is divided into four themed areas, namely \”Spring Flowers and Autumn Fruits\” and \”Fragrant Flowers\”. \”Yuan Yi Qing\”, \”Colorful Falling Flowers\” and \”Flowers in the South\”, the ground flowers at the main entrance, the Strelitzia reginae, beautiful needle anthems, and red flowers around the waterfront, and the boat full of flowers docked in the middle of the water body all reveal the unique Lingnan charm. .

Beijing News reporter Jiang Huizi, co-reporter Zheng Xinqia, Hou Shaoqing

Editor Fan Yijing, proofreader Lu Aiying

本站内容及图片来自网络,版权归原作者所有,内容仅供读者参考,不承担相关法律责任,如有侵犯请联系我们:609448834

(0)
华夏门网's avatar华夏门网
上一篇 2024年12月19日 11:24:59
下一篇 2024年12月19日 11:28:03

相关推荐

  • 一腔一調唱盡嶺南記憶 一磚一瓦寫滿廣府風情

      “落花滿天蔽月光……”,廣州荔灣區西關歷史文化街區恩寧路永慶坊,悠然飄來咿呀婉轉的唱腔。觀眾隔湖相守,沉醉穿越百年的情愁。   作為嶺南文化的瑰寶,粵劇被周恩來總理譽為“南國紅豆”。2018年10月24日,習近平總書記來到位於永慶坊的粵劇藝術博物館,同粵劇票友親切交談,希望他們把粵劇傳承好發揚好。   戲曲凸顯中華民族獨特審美和歷史文化。有300餘年歷史…

    趟栊门 2024年9月23日
    100
  • 趟櫳門、滿洲窗、蠔殼墻

    嶺南的傳統民居中,隨處可見大門“三件頭”,即通花矮腳門、硬木趟櫳、和板門三重結構。 趟櫳門由數根圓木橫梁構成,在粵語裡,“趟櫳”即滑動。這種結構不僅能適度保持居室的隱秘,也利於通風,采光和透氣。既可觀察門外情況,又有較好的拒盜防護功能。有趣的是“雙”字發音近似“喪”,所以趟櫳門的橫梁不能是雙數,必須是13根才對路。 在民居中,有不少色彩斑斕的彩窗,就是“滿洲…

    趟栊门 2024年9月6日
    980
  • The soul of Cantonese cuisine lies in \”head soup\”

    \” Wu Caiji Face Home \”all. Guangzhou Daily All-Media Reporter Wang Weixuan Photo The chef is preparing the dishes. Guangzhou Daily All-Media Reporter Yang Yaoyi 吳錦星在煮…

    趟栊门 2025年1月30日
    100
  • 廣州十六甫深藏不露

    廣州有很多“深藏不露”的老街巷,不走進去,不知道原來內裡大有乾坤。 比方說,全國最早開行的商業步行街上下九-第十甫歷史文化街區,大傢都覺得很熟悉,但實際上很多冷知識隱藏其中,例如上下九路其實是第九甫,是西關十八個甫之一,因長度比較長而被分成瞭上九甫和下九甫;第十甫路事實上也被分成兩段,東段與下九路相鄰,屬步行街范疇,西段過寶華路口與恩寧路相交,機動車可以通行…

    趟栊门 2024年10月28日
    160
  • Read and understand Guangzhou·Decryption|The \”Three Xingzi\” has the same voice and a big house

    Walking in the gate, the hut of the continent, the flower cover, the green cloud alley… Single is a noun, It is enough to arouse the hearts of locals The remote and warm memo…

    趟栊门 2025年2月16日
    130

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:[email protected]

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信