Pasting the word \”福\” upside down means \”luck has arrived\”? How to affix the word \”福\”? Many people get it wrong.

Today is New Year’s Eve

Have you posted all the blessing characters on your homes?

However, Xiaofang is still a little confused

Should the word \”福\” be posted upright or upside down?

From ancient times to the present, everyone has their own opinions on this issue

Some folklore experts believe that

The word \”福\” should be posted directly

Pasting the word \"福\" upside down means \"luck has arrived\"? How to affix the word \"福\"? Many people get it wrong.

\”Pasting the word \”福\” upside down means \”luck has arrived\”

It is a New Year custom that has only become popular in recent years.

Pasting the word \"福\" upside down means \"luck has arrived\"? How to affix the word \"福\"? Many people get it wrong.

If you want to trace the old tradition

You should still post \” The word \”福\”

It became popular during the Tang and Song Dynasties to stick peach charms and spring cards made of red paper on doors

This saying

Clues can be found in history books

✦ \”Mengliang Lu\” of the Song Dynasty has records of \”drawing peach charms\” and \”spring greeting cards\”;

✦ \”Yutang Miscellaneous Notes\” of the Song Dynasty also records the text content of the \”spring cards\”, including \”Fu Lu Shou\” and \”Yi Words such as \”Second Happiness for Wealth\”.

And these peach charms, spring cards, etc. are all posted directly. As for the date of posting, it is usually on New Year\’s Eve (there is no New Year\’s Eve this year, so it is New Year\’s Eve), so there is a poem that says, \”Thousands of households always replace old talismans with new peaches\”.

Pasting the word \"福\" upside down means \"luck has arrived\"? How to affix the word \"福\"? Many people get it wrong.

There are many sayings to support the fact that the word \”福\” is posted!

There is such a saying: mentioned The characteristics of Chinese characters are inseparable from \”horizontal and vertical\” and \”upright\”, and the Chinese character \”福\” is posted on the New Year\’s Day, which means \”welcoming the spring and receiving blessings\”. Such a sincere and solemn wish naturally needs to be serious and rigorous, so this \” blessing \”The word \”福\” must be posted in a dignified way, representing the pious heart of praying for blessings. Especially the word \”福\” on the door must be posted in a dignified and generous way. Usually, the word \”福\” on the door is also the largest.

Pasting the word \"福\" upside down means \"luck has arrived\"? How to affix the word \"福\"? Many people get it wrong.

Are all regions in the country

all wearing \”福\” stickers?

Not really!

In some parts There are also individual inversions in regional folk customs

Places with the word \”福\”

For example, water tanks, trash cans, etc.

Because when using these two items

there is a \”pour\” action

p>

In order to prevent blessings from being thrown away

So the word \”福\” is posted upside down

Pasting the word \"福\" upside down means \"luck has arrived\"? How to affix the word \"福\"? Many people get it wrong.

There are also some areas

\”Zhengfu\” will be posted at the door

The door, cabinet door, etc. in the house are Post \”bad luck\”

This means that all the blessings have come to the family

It has a bit of a \”good fortune does not flow to outsiders\”

However, from the perspective of actual life, the \”good fortune\” that is being posted now \”\” and the word \”福\” pasted upside down are very common, especially in commercial places, where the word \”福\” pasted upside downThere seem to be more phenomena. Is this a misunderstanding or distortion of folk customs?

In this regard, Tian Zhaoyuan, a professor at the Institute of Folklore of East China Normal University, said: This phenomenon is normal. In recent years, the popularity of using the word \”福\” upside down is actually a kind of diverse expression. Nothing is static. This is also a manifestation of modern people using China\’s unique phonetic homophony phenomenon to express their New Year\’s wishes more directly.

Pasting the word \"福\" upside down means \"luck has arrived\"? How to affix the word \"福\"? Many people get it wrong.

\”Folk custom is an expression of people\’s wishes and a reflection of creativity. Just like in the West, it is popular to give apples on Christmas Eve, which is homophonic to \”peace\”, but this is not popular in the West. Impossible, just because the Chinese language The homophonic expression has found a new carrier for expressing holiday expressions.”

So, don’t worry too much about whether the word “福” should be posted directly or upside down

” In short, these are all hopes for happiness”

(Shanghai Internet refutes rumors)

本站内容及图片来自网络,版权归原作者所有,内容仅供读者参考,不承担相关法律责任,如有侵犯请联系我们:609448834

Like (0)
华夏门网的头像华夏门网
Previous 2024年12月16日
Next 2024年12月16日

相关推荐

  • 贴“福”迎春过新年,“福”字为什么要倒着贴?这样解释给孩子听

    “爸爸,你贴错了,福字贴倒了。” “儿子,没错,就是这样贴,你听是不是和「福到了」是同音?是取了这层美好寓意。” 这是儿子小时候跟着爸爸贴对联一次的对话,每年过年都能想起来。 过年“福”字为什么要倒着贴?虽然从小就看着大人每年过年时贴“福”字,但从没多想过,只觉得就是这样的习俗。 直到后来看《朱元璋》,在书中才看到了这段“福字倒贴”的来历。 朱元璋登基不久,…

    门福贴画 2023年9月23日
    340
  • 福字不能倒着贴?

    贴福字,你真的贴对了吗?会不会贴福字?看完学一学: “贴福字”福\”字现在的解释是\”幸福\”,而在过去则指\”福气\”、\”福运\”。 \”福字\”分正福、倒福和各类小\”福字\”,根据\”福字\”的大…

    门福贴画 2024年7月18日
    280
  • 传统贴门神很讲究,单门和双门应该怎么贴?

    过年贴门神是春节期间的一项重要习俗,人们希望通过贴门神来驱邪避鬼、保佑家宅平安。传统上,门神都是成对出现的,贴在大门的两扇门上。但是,现在很多家庭都是单门,那么单门应该怎么贴门神呢? 对于单门,最简单的方法就是只贴一个门神。可以选择一个自己喜欢的门神,比如秦琼、尉迟恭、魏征、钟馗等。门神可以贴在门的中间,也可以贴在门的左侧或右侧。 如果门足够宽,也可以贴两个…

    门福贴画 2024年2月18日
    8670
  • 奶奶曾言:“狠狠记住,有些老规矩,一辈子都不要忘记。

    奶奶曾言:“狠狠记住,有些老规矩,一辈子都不要忘记。”夫妻的床,岂容外人亵渎;被子一经使用,不容送人再用。红袜子,不论时节,绝不轻易示人;全家福,宁可少拍,不可频频翻看。妻子跳交谊舞,风险多多,岂容轻忽;异性座椅,待冷却再就座。睡梦中,双手不宜枕头之前;香火之时,唇舌莫与烟争。留后路,才有生路,稳中求胜,方显智慧。助人之事,淡忘为上,方能善待自身。小叔与大嫂…

    门福贴画 2024年5月21日
    140
  • 二十八贴花花 你家的春联顺序贴对了吗

    大河报·豫视频记者 刘瑞朝 摄影 白周峰 二十八,贴花花。王安石有诗道:“千门万户曈曈日,总把新桃换旧符”。过春节,桃符早不贴了,我们所熟悉的是贴春联。“一帆风顺年年好,万事如意步步高”,“门迎春夏秋冬福,户纳东西南北财”,“春满人间百花吐艳,福临小院四季常安”,等等等等。 上联尾字为仄音 下联尾字为平声 十里不同风,百里不同俗,贴春联的时间,各地也不尽相同…

    门福贴画 2024年3月11日
    260

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:[email protected]

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信