Pasting the word \”福\” upside down means \”luck has arrived\”? How to affix the word \”福\”? Many people get it wrong.

Today is New Year’s Eve

Have you posted all the blessing characters on your homes?

However, Xiaofang is still a little confused

Should the word \”福\” be posted upright or upside down?

From ancient times to the present, everyone has their own opinions on this issue

Some folklore experts believe that

The word \”福\” should be posted directly

Pasting the word \"福\" upside down means \"luck has arrived\"? How to affix the word \"福\"? Many people get it wrong.

\”Pasting the word \”福\” upside down means \”luck has arrived\”

It is a New Year custom that has only become popular in recent years.

Pasting the word \"福\" upside down means \"luck has arrived\"? How to affix the word \"福\"? Many people get it wrong.

If you want to trace the old tradition

You should still post \” The word \”福\”

It became popular during the Tang and Song Dynasties to stick peach charms and spring cards made of red paper on doors

This saying

Clues can be found in history books

✦ \”Mengliang Lu\” of the Song Dynasty has records of \”drawing peach charms\” and \”spring greeting cards\”;

✦ \”Yutang Miscellaneous Notes\” of the Song Dynasty also records the text content of the \”spring cards\”, including \”Fu Lu Shou\” and \”Yi Words such as \”Second Happiness for Wealth\”.

And these peach charms, spring cards, etc. are all posted directly. As for the date of posting, it is usually on New Year\’s Eve (there is no New Year\’s Eve this year, so it is New Year\’s Eve), so there is a poem that says, \”Thousands of households always replace old talismans with new peaches\”.

Pasting the word \"福\" upside down means \"luck has arrived\"? How to affix the word \"福\"? Many people get it wrong.

There are many sayings to support the fact that the word \”福\” is posted!

There is such a saying: mentioned The characteristics of Chinese characters are inseparable from \”horizontal and vertical\” and \”upright\”, and the Chinese character \”福\” is posted on the New Year\’s Day, which means \”welcoming the spring and receiving blessings\”. Such a sincere and solemn wish naturally needs to be serious and rigorous, so this \” blessing \”The word \”福\” must be posted in a dignified way, representing the pious heart of praying for blessings. Especially the word \”福\” on the door must be posted in a dignified and generous way. Usually, the word \”福\” on the door is also the largest.

Pasting the word \"福\" upside down means \"luck has arrived\"? How to affix the word \"福\"? Many people get it wrong.

Are all regions in the country

all wearing \”福\” stickers?

Not really!

In some parts There are also individual inversions in regional folk customs

Places with the word \”福\”

For example, water tanks, trash cans, etc.

Because when using these two items

there is a \”pour\” action

p>

In order to prevent blessings from being thrown away

So the word \”福\” is posted upside down

Pasting the word \"福\" upside down means \"luck has arrived\"? How to affix the word \"福\"? Many people get it wrong.

There are also some areas

\”Zhengfu\” will be posted at the door

The door, cabinet door, etc. in the house are Post \”bad luck\”

This means that all the blessings have come to the family

It has a bit of a \”good fortune does not flow to outsiders\”

However, from the perspective of actual life, the \”good fortune\” that is being posted now \”\” and the word \”福\” pasted upside down are very common, especially in commercial places, where the word \”福\” pasted upside downThere seem to be more phenomena. Is this a misunderstanding or distortion of folk customs?

In this regard, Tian Zhaoyuan, a professor at the Institute of Folklore of East China Normal University, said: This phenomenon is normal. In recent years, the popularity of using the word \”福\” upside down is actually a kind of diverse expression. Nothing is static. This is also a manifestation of modern people using China\’s unique phonetic homophony phenomenon to express their New Year\’s wishes more directly.

Pasting the word \"福\" upside down means \"luck has arrived\"? How to affix the word \"福\"? Many people get it wrong.

\”Folk custom is an expression of people\’s wishes and a reflection of creativity. Just like in the West, it is popular to give apples on Christmas Eve, which is homophonic to \”peace\”, but this is not popular in the West. Impossible, just because the Chinese language The homophonic expression has found a new carrier for expressing holiday expressions.”

So, don’t worry too much about whether the word “福” should be posted directly or upside down

” In short, these are all hopes for happiness”

(Shanghai Internet refutes rumors)

本站内容及图片来自网络,版权归原作者所有,内容仅供读者参考,不承担相关法律责任,如有侵犯请联系我们:609448834

(0)
华夏门网's avatar华夏门网
上一篇 2024年12月16日 08:10:26
下一篇 2024年12月16日 08:13:00

相关推荐

  • How should you paste the word \”福\”? If you can only paste it upside down, it would be a big mistake.

    Everyone has their own unique opinions on how to paste the word \”福\”, so what is the right way to paste it? Posting the word blessing: the time must be correct Every r…

    门福贴画 2025年1月17日
    450
  • 贴福的讲究和禁忌

    贴福的讲究和禁忌,过年了,大家要了解贴福字的正确做法,方便参考。 视频加载中…

    门福贴画 2023年10月9日
    80
  • 家中“福”字应该怎么挂?

    家中“福”字到底应该怎么挂? 据东汉刘熙《释名》中说,汉族民间贴“福”之风起源于姜太公封神的故事。姜太公手握“封神榜”,把各路神仙分派妥当,这时,老婆马氏也来讨神位,为了家庭和睦,姜太公无奈,便把她封为“穷神”,并规定凡是贴了“福”字的地方不能去。对于老百姓来说,没有人愿意招惹“穷神”,于是,便家家贴“福”、燃放鞭炮,驱赶这位不受欢迎的“穷神”。 传说归传说…

    门福贴画 2023年11月17日
    970
  • 年味:

    年尽光景短, 眨眼三十晚。 门囗福字贴, 灯笼挂长远。 杀猪又宰羊, 一碗拉魂面。 四季孤独守, 今日方得圆。 猪骨羊隨香, 孙儿绕膝前。 不言半生苦, 但愿儿孙贤。

    门福贴画 2023年10月10日
    210
  • 过年什么时候贴福字最好 春节贴福字的讲究

    一般情况下,过年贴福字是很常见的一个传统习俗,很多地方的人们在过年的时候都会贴福字。过年贴福字是很有讲究的,那么过年什么时候贴福字最好呢?下面让我们具体来看看吧! 一、过年什么时候贴福字最好 贴“福”字的时间也是有讲究的,主要也是为了讨个吉利。比如有贴“穷福”的说法,过去那些欠债的穷人往往过了小年或者是在年三十的早晨就慌里慌张地把“福”字贴上,就是把所有的讨…

    门福贴画 2023年11月18日
    170

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:[email protected]

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信