2 pairs of neatly contrasted couplets, the extraordinary talent is visible and makes people feel relaxed and happy.

Good couplets Just like a good tourist attraction, it makes people linger and feel relaxed and happy.

There are a large number of good couplets circulated in history, which are worthy of modern people\’s careful appreciation and appreciation of the charm of couplet culture.

I am a real swimming cat and a master of couplets. Everyone must move your fingers and follow me.

Today I will share with you two pairs of neat and exquisite couplets. You can see the extraordinary talent and it is refreshing!

If you think my article is good, you must follow me and like me. Thank you for your enthusiastic friends.

The 1st couplet: Where did the peak fly from, passing through Hanyang, it is the soul-breaking Chuyu; I want to ride the wind back, the traces of light, may stay in the mulberry fields.

This couplet is about Dahanyang Peak in Lushan Mountain. Dahanyang Peak is the highest peak in Lushan Mountain, with an altitude of 1,474 meters. Although it is not as dangerous as Wulao Peak, it is majestic, tall and extraordinary.

2 pairs of neatly contrasted couplets, the extraordinary talent is visible and makes people feel relaxed and happy.

The most wonderful thing about the couplets is the collection of sentences, that is, the main content of the couplets comes from the predecessors, but the meaning is directed at the Hanyang Peak in Lushan Mountain. It is \”new wine in old bottles\”, which is particularly talented.

The first couplet \”Where do the peaks fly from?\” comes from the famous couplet of Feilai Feng in Hangzhou: \”When did the springs get cold and where did the peaks fly from?\”

Living Hanyang comes from the familiar poem \”Yellow Crane Tower\”, written by Cui Hao, a poet from the Tang Dynasty: \”Lili Hanyang trees are in Qingchuan, and the grass is luxuriant in Parrot Island. ”

\”It is the broken soul that is obsessed with Chu Yu\”, which comes from the poem \”Huanxi Sand\” written by Xue Zhaoyun in the Tang Dynasty: \”It is the broken soul that is obsessed with Chu Yu, it is unbearable to leave and hate the Xiangxian, the moon is high and the frost is white and the water is flowing to the sky. ”

2 pairs of neatly contrasted couplets, the extraordinary talent is visible and makes people feel relaxed and happy.

The second line \”I want to ride the wind back home\” is also famous and comes from Su Dongpo\’s \”Shui Tiao Song Tou\”: \”I want to ride the wind back home, but I am afraid that the beautiful buildings and jade buildings will be too cold at high places. ”

\”The vast traces of Yu\” comes from \”Zuo Zhuan: The Fourth Year of Duke Xiang\”: \”The traces of the vast Yu are painted as Kyushu. ”

\”Maybe stay in the mulberry fields\” comes from \”On the Sea\” by Li Shangyin, a poet of the Tang Dynasty: \”The stone bridge looks to the east of the sea and the sky, and Xu Fu can\’t see the immortal in the sky. Send Magu straight away and scratch her back, maybe stay in the mulberry field. ”

In other words, everything in this couplet comes from the ancients. You know, the ancients did not have computers or various tools. They relied on the impressions in their minds to come up with these sentences. When they were put together, they were seamless and neatly contrasted. , it requires talent

There is a stone platform on the top of Dahanyang Peak, known as the Han Balcony. It is said that during the Pangu period, the king of Han used to escape from floods here. It is said that you can stay at night here Watch the lights of Hanyang

The meaning of the first couplet is that I don’t know where the Hanyang Peak of Lushan Mountain comes from, but watching the lights of Hanyang on the \”Hanyang Balcony\”, You can feel the luxuriant grass on Parrot Island and the melancholy mood of soul-breaking rain.

2 pairs of neatly contrasted couplets, the extraordinary talent is visible and makes people feel relaxed and happy.

The first couplet mainly describes the scenery, while the second couplet mainly writes the author\’s emotions about visiting Dahanyang Peak. The author said that the author wanted to leave the world, but thinking of all the things in the world, he decided to stay in the world and wait for the vicissitudes of life.

This couplet was written by Wang Yimin, a native of the late Qing Dynasty, in the year of Guangxu Dingwei (1907). Obviously, as a native of the late Qing Dynasty, the author has already felt the coming storm. He did wait for the great changes in the sea.

Let’s look at this couplet. It’s accurate in allusion and high in literary talent. It reflects the author’s extraordinary talent. It’s really amazing.

2 pairs of neatly contrasted couplets, the extraordinary talent is visible and makes people feel relaxed and happy.

The second couplet: It’s only one step until here; I hope you will not get tired halfway.

In ancient times, people were on their way. There were no airplanes, high-speed rails, or private cars, so they could only rely on Carriage, boat or two-legged journey

So in ancient times, there were often various tea pavilions or small teahouses selling tea on the main roads and small roads for travelers on their way to rest.

It is said that in ancient times, there was a traveler who had no money in his pocket but was really thirsty. After drinking tea in a small teahouse, he said to the boss: \”I have no money to pay the bill. But I can write you a couplet to help you attract business. ”

The teahouse owner quickly said: \”Three bowls of tea only cost a few pennies, don\’t mind, even if I treat you. ”

2 pairs of neatly contrasted couplets, the extraordinary talent is visible and makes people feel relaxed and happy.

As a result, the passenger said: \”The restaurants all have couplets. Good couplets can attract customers. I don\’t want to eat and drink for free, boss. Bring the pen and ink.”

Then, the traveler wrote this couplet with one wave of his hand. It must be said that the couplets look simple and the language is easy to understand, but they are philosophical and reflect the wisdom of life.

Shanglian said that coming to the teahouse to drink tea is a short rest. It also means that life has a long way to go and we need to continue to work hard.

The second line says that drinking tea in a teahouse can help travelers relieve fatigue. It also expresses good wishes for people to have a smooth journey and get their wishes fulfilled.

2 pairs of neatly contrasted couplets, the extraordinary talent is visible and makes people feel relaxed and happy.

It is said that after a small teahouse hung this couplet, its business prospered and the teahouse owner made a lot of money. It can be seen that good couplets still have an effect!

After future generations read this couplet, they can\’t help but marvel at the wisdom of ancient people and the magic and heritage of Chinese characters.

What do you think of these couplets? Do you know any other wonderful couplets? Welcome to leave a message to share.

Friends who like my articles must appreciate, collect and forward my articles! This is very important to me. I am a real swimming cat, thank you all again!

本站内容及图片来自网络,版权归原作者所有,内容仅供读者参考,不承担相关法律责任,如有侵犯请联系我们:609448834

Like (0)
华夏门网的头像华夏门网
Previous 2024年12月26日
Next 2024年12月26日

相关推荐

  • 诗词丨最有趣的10则对联,太牛了!

    欢迎大家阅读“景德镇南河公安”。如果您喜欢本发布的文章,还可点击左上角关注我的,每天都有精彩文章推荐。 古往今来,对联不仅在民间流传广泛,也一直备受文人推崇。今天就跟小编一起来看看以下10则最有趣对联,不仅立意精巧,还令人忍俊不止。 -01- 王羲之巧防小偷 东晋大书法家王羲之喜书门联,但每次张贴都被贼偷走。某年除夕,他想出了一个防“贼”的妙法,在门楹上贴出…

    门口对联 2023年11月13日
    70
  • 苍南县金乡镇炎亭崇家岙天后宫楹联1

    妈祖,原名林默,出生于宋朝福建莆田湄洲岛。康熙二十三年被赐封为\”护国庇民妙应昭应普济天后\”,\”天后\”从此便成了妈祖的圣称。湄洲妈祖祖庙是世界上第一座妈祖庙,古时候莆田人乃至南方人均称“娘妈”这是南方人对女性长辈的最高敬称;北方人则多称“娘娘”,浙南则称“娘娘妈”。“妈祖”称呼首先出现在迁至台湾省的闽南人…

    门口对联 2024年5月5日
    160
  • 15副大门四字对联欣赏

    门迎紫气; 路得青云。 人修俊德; 开赐鸿禧。 树华晓秀; 田禽朝鸣。 四时吉庆; 八节安康。 天开化宇; 人在春台。 天与厥福; 和睦久昌。 庭绕瑞气; 院生福音。 禧事落声; 祥去绕门。 祥光北拱; 紫气东来。 祥云浮栋; 春色镀梁。 依和成里; 与德为邻。 院有锦绣; 家藏经纶。 德门集庆; 仁宅迎祥。 东旭焕彩; 北轩览春。 和风甘雨; 淑景庆云。

    门口对联 2023年9月22日
    2200
  • 你也能成为对联高手一一常用古诗词及对联常规对仗词供大家参考

    云对雨,雪对风,晚照对晴空。来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。三尺剑,六钧弓,岭北对江东。人间清暑殿,天上广寒宫。两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。两鬓风霜,途次早行之客;一蓑烟雨,溪边晚钓之翁。 沿对革,异对同,白叟对黄童。江风对海雾,牧子对渔翁。颜巷陋,阮途穷,冀北对辽东。池中濯足水,门外打头风。梁帝讲经同泰寺,汉皇置酒未央宫。尘虑萦心,懒抚七弦绿绮;霜华满鬓,羞看…

    门口对联 2023年11月2日
    1030
  • 「网络述年·春联」初一开大门 春联入眼帘

    近些年来,写贴春联的传统风俗逐年升温,已成为重要的年味之一。有与时代精神相契合的:“沪潮起处心潮起,国梦圆时家梦圆”“春将圣地当原点,沪与初心是故知。”有与年轮生肖相关的:“猪尾系金留福气,鼠须蘸彩绘春光”“鼠编新序曲,春作大文章。”也有把新年生肖与现代科技相结合的:“鼠标点启人间梦,春讯编成沪上诗。” 新年新气象。大年初一,房门一开,便有许多新贴的春联映入…

    门口对联 2023年10月25日
    210

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:[email protected]

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信