The prosperous Chinese New Year丨There is only one door in the house. Is it better to put the word \”福\” on it or the door god?

#HistoryCold Knowledge#

The Chinese New Year is booming!

Have a lively Chinese New Year!

Happy Chinese New Year!

Happy Chinese New Year!

The prosperous Chinese New Year丨There is only one door in the house. Is it better to put the word \"福\" on it or the door god?

It is hard to see the fireworks every household during the Chinese New Year in big cities. Only in remote places in the countryside can you still see stars, firecrackers and dots. Fireworks. Without the firecrackers ringing in the sky, without the colorful fireworks, the Chinese New Year is really not as strong as before! However, the traditional customs and culture of pasting the word \”福\”, pasting door gods, and pasting couplets are still passed down year after year in every household. There is only one home and one door. If you put the word \”福\” on the door, it will be inconvenient to put the door god on it. So, is it better to put the word \”福\” on it or the door god? Now let’s talk about posting the word “福” and posting the door god!

The prosperous Chinese New Year丨There is only one door in the house. Is it better to put the word \"福\" on it or the door god?

New Year stickers with the word \”福\” originated from the Song Dynasty and became popular in the Ming Dynasty. In the early days, law-abiding subjects used them as a way to \”avoid suspicion\”. Later, they gradually Evolved into \”Nafu\”. Sticking the word \”福\” on the door means attracting wealth and blessings, opening the door will bring good luck; sticking the word \”福\” on the home means looking up and seeing good luck, and the lucky stars will shine high. There are also certain things to pay attention to when pasting the word \”福\”. Generally speaking, the character \”福\” on the door cannot be pasted upside down. The character \”福\” on the door is to welcome blessings and receive blessings. It must be posted in a dignified and elegant manner. The characters \”福\” in other places in the house \”The word \”blessing\” can be pasted upside down, which means \”blessing\” has arrived. That is to say, if the door is pasted upside down, it means \”blessing\” will be poured out of the door.

The prosperous Chinese New Year丨There is only one door in the house. Is it better to put the word \"福\" on it or the door god?

The current interpretation of the word \”福\” is \”happiness\”, but in the past it meant \”blessing\” and \”luck\” \”. Posting the word \”福\” during the Spring Festival, whether now or in the past, expresses people\’s yearning for a happy life and wishes for a better future. During the Spring Festival, every household will paste the word \”福\” (福), large and small, on their doors, walls and lintels. It is a long-standing folk custom to post the word \”福\” during the Spring Festival.

——Quoting \”Toutiao Encyclopedia\”

The prosperous Chinese New Year丨There is only one door in the house. Is it better to put the word \"福\" on it or the door god?

The custom of posting door gods during the New Year can be traced back to the \”monster head\” door locks and door knockers of the Spring and Autumn Period, as well as the red bird on the stone door painted in the Eastern Han Dynasty. The ancients believed that the Suzaku could \”fight off ferocious beasts, tigers and wolves, and prevent evil spirits from harming them\”. Therefore, the early door gods were mostly monsters and birds. Since the Tang Dynasty, door gods began to have gods, humans, and ghosts sharing the title of door gods. Today, there are more and more types of door gods, such as the Ax Door God, Guan Gong Door God, Zhong Kui Door God, Whip Mace Door God, Ji Qing Door God, Five Sons Enrollment Door God, Qilin Sends Off Sons Door God, Jin Bang Meng Door God, etc. Later, some people added many historical names to them. Celebrities and generals are also included in the category of goalkeepers. Door gods can be divided into civil and military ones. The civil door gods are usually affixed to the door inside the house, while the martial door gods are mostly affixed to the main door or entrance door.

The prosperous Chinese New Year丨There is only one door in the house. Is it better to put the word \"福\" on it or the door god?

The door god, the god of door guards, is a type of painting affixed to doors during the Lunar New Year. As a god who guards the door in folk belief, people affix its statue on the door to ward off evil spirits and avoid ghosts, protect the home, ensure peace, support utility, and bring good luck. It is a very popular patron saint among Chinese people. According to traditional customs, on the eve of the Spring Festival, every household is busy posting couplets and door gods to pray for the coming year.

——Quote from \”Toutiao Encyclopedia\”

The prosperous Chinese New Year丨There is only one door in the house. Is it better to put the word \"福\" on it or the door god?

Pasting \”福\” during the Chinese New Year means attracting wealth and blessings, and posting \”door gods\” during the Chinese New Year means protecting the home and the courtyard. I want to choose one of the two on the limited door leaves. , then it must be priority for your family to be safe. Only when your family lives in peace can you be happy. Therefore, it is better to have a door god on your door.

The prosperous Chinese New Year丨There is only one door in the house. Is it better to put the word \"福\" on it or the door god?

However, the strange thing is that there are fewer people posting door gods during the Chinese New Year. Most people have a big word \”福\” posted on their doors, either upside down or positive. I don\’t know why? Maybe it\’s people\’s ideas. In terms of production difficulty, door god production is quietly changing! It is much more difficult, and anyone with some basic knowledge of calligraphy can write the word \”福\” by themselves, perhaps for convenience. The Chinese door god has a long history and culture. It is the life wisdom of the great ancestors of the Chinese nation and must not be allowed to disappear. In the dust of past history!

The prosperous Chinese New Year丨There is only one door in the house. Is it better to put the word \"福\" on it or the door god?

Collection is to make today become history and let history reappear today .Today\’s headlines@庄海世贝

(Internet picture)

本站内容及图片来自网络,版权归原作者所有,内容仅供读者参考,不承担相关法律责任,如有侵犯请联系我们:609448834

Like (0)
华夏门网的头像华夏门网
Previous 2024年12月24日
Next 2024年12月24日

相关推荐

  • 文化华夏春节系列② | 谁说福字应该倒着贴?

    春节喜乐荟,华夏美好年。华夏银行信用卡在春节期间特别推出“文化华夏春节系列”专栏,在喜庆中增添一些文化年俗味,一起过一个国潮新春文化年!也期待在新的一年继续和大家共享美好新生活。 春节贴福字的习俗,传说来自姜子牙封神的故事。3000多年前,姜子牙辅助周武王灭了商纣王后,开始封神。曾经嫌弃他贫穷的妻子马氏也想讨封,姜子牙便封了一个“穷神”给她。马氏问他:“那穷…

    门福贴画 2023年11月6日
    100
  • How to paste the word \”福\”

    The word \”福\” is a word that symbolizes happiness and auspiciousness in traditional Chinese culture. Every Spring Festival, every household will put the word \”福…

    门福贴画 2025年1月19日
    80
  • “贴福字,过大年”手机壁纸

    您各位觉得好看就帮忙点个赞。 积极转发,关注我每天都有好的壁纸分享给大家!

    门福贴画 2023年10月17日
    1210
  • 过年装饰有讲究,春联、福字怎么贴才吉利?

    春节就要到了,最近这几天大街小巷都是一片红,到处都弥漫着过年的喜庆氛围。想要营造出这种喜气洋洋的氛围,春联、福字、灯笼等春节必备装饰,当然是不能少,想必大家也都已经准备好了这些新春装饰吧。 不过要提醒大家,这些装饰的张贴悬挂很有讲究,贴对了,挂对了,才能给家中带来吉气,让家人新一年吉祥如意。今天,世德就来给大家说一说这里面都有哪些讲究~ 春联 “千门万户曈曈…

    门福贴画 2023年10月1日
    230
  • 福字不要隨意倒著貼,有講究!

    福字有的地方要正著貼,有些地方可以倒著貼,福到福到,都想給自傢帶來美好祝福,那更要貼對福字啦。 正門的福字一定要正著貼。很多人想著福到,福應該是倒著貼,以為倒貼福字就能寓意美好,不想好心辦錯事,正門的福字講究平平整整(正正),大門寓意著莊重,有“迎福”、“納福”的含義,迎接福氣當然是站著迎,才顯得有誠意和莊重啦。有說廳堂也要正著貼。 貼存糧的存儲缸(容器)倒…

    门福贴画 2024年9月19日
    30

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:[email protected]

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信